ლიტერატურული კონკურსი „საბას” ჟიურიმ „საუკეთესო ქართული თარგმანის“ ფინალისტები დაასახელა.
წელს ჟიური საუკეთესო წიგნებსა და ავტორებს 9 ნომინაციაში გამოავლენს. ფინალისტების ვინაობა უკვე ცნობილია 8 ნომინაციაში, ხოლო ნომინაცია „ლიტერატურის განვითარებაში შეტანილი განსაკუთრებული წვლილისთვის“ – გამარჯვებული, ტრადიციულად, უშუალოდ დაჯილდოების ცერემონიაზე გახდება ცნობილი.
პრემია „საბას“ 2023 წლის „საუკეთესო ქართული თარგმანის“ ფინალისტები არიან:
წელს „საბა“ ოცდამეერთედ ტარდება. მისი ისტორია2002 წელს, თიბისისა და პოეტ რატი ამაღლობელისმიერ ლიტერატურული პრემია „საბას“ დაარსებითიწყება.
კონკურსის კვალდაკვალ 2012 წელს შეიქმნაელექტრონული წიგნების სახლი „საბა“, რომელიცაერთიანებს მრავალფეროვან ლიტერატურას – კლასიკურ და თანამედროვე, ქართულ და უცხოურმხატვრულ ტექსტებს. 2019 წლიდან შეიქმნამკითხველთა პლატფორმა „საბკულტურა“ და მასთანერთად განახლდა აპლიკაცია Saba Reader-ი. დღეს„საბას“ ბიბლიოთეკაში 7 000-ზე მეტი ელექტრონულიდა ხმოვანი წიგნი იყრის თავს.
კომენტარები